تبليغاتX
آذربايجان . قولونجو
mənım dilim ölən dəyıl ... başqa dilə çönən dəyıl

 کوره سنّی ها یا کوره سنلی ها در آذربایجان

دوامی/ادامه


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  سه شنبه 5 آذر1387ساعت 9:21  توسط آرات قولونجو arat quluncu  | 

BOZKURT 

Türk kültüründe Bozkurt'un manasını açıklayabilmek için kültürün tanımlanması gerekir. Özellikle kültürde sembolün öneminden bahsettikten sonra Bozkurt'un anlamını daha kolay kavrayabiliriz. Bir milletin kültürü ile mitolojisi birbirinden farklı kavramlar değildir, her ikisi de aynı hayat felsefesinden beslenmektedir. Kültür; bir milletin, dilini, sanatını, hukuk ve ahlak anlayışını, duygularını, inançlarını, hükümlerini aksettirir. Çünkü bir milletin folklorunu ve edebiyatını belirleyen, mensuplarının idrak alemini oluşturan değerlerin özünde o milletin kültürü vardır... devamı


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  سه شنبه 23 مهر1387ساعت 16:33  توسط آرات قولونجو arat quluncu  | 


قولونجودا جئلولوق

 

حاج عبدا...ترابی قولونجو

 

او جئلولوقدان سوز آچیردی (1917و1918)لرده ن .ائله بیل ایندی اوردادی ویا بیزه بیر قورخونج فیلم کیمی باخیر و تعریف ائدیر . وحشت ده ن "قورخونجدان وقان توکمه کده ن.بونو بوتون دونیا گوروردو و بوتون دونیا حیس ائدیردی وبو اوشاقدا. هله ده جئلولوقدان و کوردلوکده ن اوندان سوروشانداگ"درینده ن بیر آه چکیب بیر سووق تر آندی اوسته باغلانیردی.آغلاماق ایستردی آما کیشیلیک جساره تی اونا بو ایزنی وئرمیردی.هله ده عثمانلی دولتینی(ترکیه نی)و تورک قارداشلارینی سئویردی واونلاری بو دهشت ده ن قورتارانلاری.او تک بیر دهشت و تک بیر تالان و تک بیرقورخونج گوروب وآجیسینی دادمامیشدی.او آجیلارینی بئله ایفاده ائدیردی(منیم جئلولوقدا7یا8 یاشیمدا اولماسینا رامن هر شئیی بیلیردیم و حیس ائدیردیم. بیزیم قولونجو کندیمیز جئلولارین بیر اوتراق ایتدیگی و ییغینتی مرکزینه چئوریلمیشدی. باشچیلاری "ملیک خمو"آدیندا قولونجودا حکمرانلیق سوروردو وهر نه یی تالاییردیلارو اوزلرینه گوتوروردولر. کیشی آرواد گنج اوشاق سایمیردیلار و هئچ کسه رحم ائتمیر دیلر.سانکی الله باشلاری اوسته ییخموش کیمی داورانیردیلار).بس او زامان نه جور گئچینیردیز دییه سوروشاندا(عزیزیم او گئچینمک ساییلمازدی .حاشا اوزده ن ائششک اتینی بیله یییردیک. چون هر شئیی قصب ائتمیشدیلر.)دییه ایفاده ائدیردی.او جئلولوقون مصیبتبنی چوخ آجی وئریجی بیر حالدا آنناتدی.آما مصیبت بوردا قورتولمامیشدی.وکورتلوک باشلامیشدی*کورتلوکده نبحث آچیلاندا هر کسین ایلک عقلینه گلن شخصلر"ایسماییل سیمیتقو و عمر خان"اولور. وقولونجو گئنه یوخ یئرده ن تالانا گلمیشدی آما بو سه وه ر جئلو دییلموسلمان ودینی قارداشلاریمیز طرفینده ن. وحاج عبدا... کورتلویو قولونجو کندیندی بئله آنلاتیردی(جئلولوق مصیبتینده ن قورتولمامیش کورتلر و اولارین اصیل باشچیلاری "ایسماییل سیمیتقو واونون نوکری عمر خان کنده گیردیلر .هر نه یی آلدیلار .هر نه یی زورلادیلار. کیشی_آرواد_گنج_اوشاقا رحم ائتمه دیلر.) وبیرده روسلاردان دئدی .بونلاری آنلاتیردی وبیز گوزلریمیزی وورمادان اونون گوزلرینه تیکیب و قولاقلاریمیزی بوتون حیس له اونا وئرمیشدیق.اوز اوزوموزه سوروشوردوق بو قولونجو کندی بیر بئله ظولمه قارشی نه جور آیاقدا دوروب؟.آما سوزدموکرات فیرقه سینه_پیشه وه ری یه_آزاد وطنه چاتاندا گولوش اوزونده آچیلدی.دوداقلار اوچدو و (الله اولاردان راضی اولسون) دییه ایفاده ائتدی.نده نینیسوروشاندا(آخی بیزه هئچ بیر ظلمویا اذییت و زور ائتمه دیلر وتقسیم اراضی اولدو)دییه ایفاده ائتدی و سورادان باشینا گلدیکلرده ن ..... دوغروداندا قولونجولولار نئجه بیر جوراتو نئجه بیر صبر صاحیبییمیشلر کی بیر بئله ظولمه قارشی آیاقدا دورماغی باشاردیلار وعثمانلی تورک قارداشلاریلا یان یانا موباریزه ائتدیلر. تاریدان گئده نلریمیزه واوزه للیکله حاج عبدا... ترابی یا رحمت دیله ریک.

 

+ نوشته شده در  شنبه 6 مهر1387ساعت 7:11  توسط آرات قولونجو arat quluncu  | 

عاشیق بخشعلی قولونجو

Aşşıq bəxşəlı Quluncu

Aşşıq bəxşəlı

quluncu kendinde anadan olub ve uşaqliqdan aşşıq

sənətinə əlaqədar olmuş*bu ozan

 Azərbaycanınarixi`kültürəl və özəlliklə həmasi

şeirlərini gözəlcəsinə aşşıq və ozan sənətiylə`dilə

gətirmiş və zamanında güney Azərbaycanin üstün

 və taninmiş ozanlarından olmuş * bu aşşıq şeir

 sənətiylədə sıx bağlam qurmuş və səsı kimin hər

 eşidənın və hər görənin marağını çəkmiş*

عاشیق بخشعلی

قولونجو کندینده آنادان اولموب واوشاقلیقدان عاشیق صنعتینه علاقه دار

 اولموش .بو اوزان آذربایجانین تاریخی "کولتوره ل و اوزه للیکله

 حماسی شعرلرینی گوزه لجه سینه عاشیق و اوزان صنعتیله دیله

گتیرمیش و زامانیندا گونئی آذربایجانین اوستون و تانینمیش

اوزانلاریندان اولموش.بو عاشیق شعر صنعتیله ده سیخ باغلام قورموش

و سسی کیمین هر ائشیده نین و هر گوره نین ماراغینی چکمیش.

http://www.quluncuazerbaycan.blogfa.com/post-5.aspx

+ نوشته شده در  شنبه 6 مهر1387ساعت 6:58  توسط آرات قولونجو arat quluncu  | 


اولاجاقدير بیر زامان

توركون ده مدرسه سی


مدرسه ده موعلليم
/ در مدرسه معلم
يئنه دؤيدو اليمدن / باز هم زد به دستم
باشارماديم فارسينی / فارسی را بلد نشدم
ايراد توتدو ديليمدن  / از زبانم ایراد گرفت

دئديم: آغا موعلليم / گفتم آقا معلم
وورما، گؤينه دی اليم / نزن دستهایم کبود شد
نه دير آخی گوناهيم؟ / گناه من مگر چیست؟
توركجه دیر منيم ديليم / زبان من تورکی است...دوامی / ادامه


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  پنجشنبه 4 مهر1387ساعت 22:29  توسط آرات قولونجو arat quluncu  | 


دده كاتيبين "گونوموز آيدين" كيتابي

کتاب "گونوموز آیدین" دده کاتیب

كتاب جديد دده كاتيب بنام"گونوموز آيدين"در حال چاپ و به زودي روانه بازار مي شود.

اين كتاب كه حجم آن حدود 18 صفحه ار كتاب اينجي لي صدف نيز بيشتر است ، بعد از عيد رمضان(اوروج بايرامي)در معرض دوستاران و عاشقان شعر و ادب تورك و آذربايجان قرار مي گيرد.

کتاب "گونوموز آیدین" ، با شعر هاي عرفاني كه بيش تر به "اينجي لي صدف"شباهت دارد،اميد است كه دوباره همچون اين كتاب بتواند دل مردم آذربايجان را بدست آورد.

+ نوشته شده در  جمعه 29 شهریور1387ساعت 15:9  توسط آرات قولونجو arat quluncu  | 


QULUNCU QAZİ BOZQURD

قولونجولو قاضی محمد بوزقورد
 
 
Molla Bozo ( 1886-1948) Quluncu'nun Mayilli tayfasındandır. Urmiyə və Salams Şeherlerində Celoların toretdiklərı cinayətlerı durdurmaq üçün Xelil Paşa ve eskerlerinin bölgeye gəlməsinde gazi Bozqurtun önəmlı rolu olmuşdur. (Bölgeye saldiran Asori ve Ermeni silahlıları ile savaşan Xelil paşa ve eskerlerinin qerargahlari Quluncu kendi idi). ...devamı

ادامه مطلب
+ نوشته شده در  پنجشنبه 31 مرداد1387ساعت 12:5  توسط آرات قولونجو arat quluncu  | 


دده کاتبین میللی شعرلریندن بیریسی

"دئمرم"

اولیندن عادتیم دیر سؤزده يالان دئمرم

من توركجه داتيشارام ديله زبان دئمرم

آنام مني اوشاقليقدان تورك ديلي دانيشديريب

آتام منه چؤرك وئريب چؤره گه نان دئمرم...ادامه


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  یکشنبه 27 مرداد1387ساعت 18:13  توسط آرات قولونجو arat quluncu  | 

اورمودان گئچـن آتـلی

سعيد موغانلی

اورمــودان كـئـچــن آتـلـي ...قيلينجي قانا باتدي... گل اوخو بيزيم ديلي... بيزيم ديل اورمو ديلي... .نازلي‌نين قيوريم ساچ‌لارينين آرديجيلليغي‌دير او، ساوالانين قارتال قايا‌سيندان، دوزلو گؤلون عوثمان يومروغونا، ال- اله دوزولموش بالوو  ياللي‌سي‌دير. اورمو دئدييين نازلي خاتينين گؤزه‌سيندن آخان گوزگولوك‌دور. آشيق آلمالاريلا، كال قورالاريلا، گيلانارلاريلا چييين چييينه همي ده يئددي ايلليك اوزوملوك‌لرين سئودا آغي‌سي و زولا چايينين سالماس گؤزه‌للييي‌دير، نئجه آغلاماسين چاي‌لار، چاي‌لارا ، بوتون سئلوولاردان بير ساراي كؤچور و بوتون دنيزلرده سولماز بوغولور، اونداندي‌كي بوقده‌ر دوزلودور اورمو، نازلي‌دير اورمو
نييه داريخماسين " آزاد وطن "، نييه باغيرماسين " شهيد صابونچو"، " خان دره‌سيني" ايكي اوزلو كافتارلار ساغير و ساغير قاليب" سولوق" اوره يينده‌كي قاناليق‌لار ، داها دده كاتيبين دوداغينداكي ساغليق‌لار " قولونجو" يورمور، اونداكي " گول‌تپه" لرينه كول سپميشدير قاراقانجيم قودورغان‌لار.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  یکشنبه 20 مرداد1387ساعت 22:52  توسط آرات قولونجو arat quluncu  | 

 

DƏDƏ KATİB

 

( حاج عبدالرحمن طيار قولونجو( قولنجي

Türklər Dədəsı və Dədə Ozanların çağdaş varisi olan qocaman şairimiz Dədə Katıb (Hac Əbdorrəhman Təyyar )min üç yüz dördüncü günəş ili tarixin də Azərbaycanın Urmu Şəhərinin Quluncu kəndin-də Anadan olmuş və təhsilatını məktəb də və dini alimlərin yanın da qurtarmış olub .

uzun illər boyodur ki xəlqimizin eləcə də şairlər və aşıqlar bu qocanı Dədə Katıb ilə tanıyırlar və belə liklə dədə katib uzun illərdır ki aşıqların Dədəsı sayılır və onun şerlərı və siması ilə tanış olmuyan aşıq və şair çox çətın tapılar .onun şöhrətı sərhədlərın arxasında heç də burada olduğuna az dəgil

 bu şair indi Azərbaycanımızın böyük şairidir və şerlərı illər boyudur ki türk ellərın dillərin də,ayılələr için də,yığınaqlar da və cür bə cür mərasimlər də aşıqların səsləriynən saz (qopuz)ilə oxunur və şerlərı dildən dilə və sinədən dinəyə yayılıb,Azərbaycan da və Anadolu da əzbərlənır və eşidcilərə şəri və insanı bir zoq və səfa verir .

həmən bu şair şerlərin də Quranı Kərimin ayələrın ,Peyğəmbərıb hədislərın(sözlərın) və Əshabların buyurduqlarını şer qalibin də deyib və bütün türk dünyasına yaydırıb .

ama bu şəxsə təkcə bir şair göz ilə baxmamaq . o qədər ki bilirik budur ki bu şəxs çoxlu dini ilimlərinə,lazim hududun da musəllətdır və millət için-də bir böyük alim şair tanınır. bucur ki Azərbaycanın kəndlərin də və şəhərlərin-də və cür bə cür mərasim və macalislər -də mənbərə çıxaraq bütün musəlmanları (türklərı) vəhdətə, birligə, muhəbbətə,sulha və xusus ilə biz azərbaycanlıları və türklərı türk yaşamaqa gözəl nütq və bəyan ilə dəvət (çağrı) edir ..

Dədə katıb quluncu,ərəb,istanbul türkcəsı,azərbaycan türkcəsı kürd və fars dillərinə kamil müsəllət dır. buna görə ,bu arif məxsusistanbulu və ərəbı şerlər də deyib .

dədə katıb dan(quluncu)indiyə qədər iki kitab çapa yetirib . ki birinci kitabı"İNCİLİ SƏDƏF "adıynan ki Aşıq şeri tüplüsüduür və irfanı olmaqında hər bir insanı ürək dən titirədır.bu kitab az bir zaman da oxucusu çox olduquna səbəb,qurtuldu və satış qimətı millət için də neçə bərabərə yetirdi ki bu kitabın ikinci çapı da çıxardlandı .ikinci kitabı ""URMUGÖLÜ" mənzuməsıdır ki çox gözəl və şirin bir kitabdır və azərbvaycanı , gözəl surət də tərif edib . Dədə katibin obiri yazdığı kitablar bu tezlik də çap olacaq

 

  

دده کاتیب

 

دده کاتیب

 

پیر طریقت آذربایجان ، پدر شعر ترکی و وارث معرفت : حاج عبدالرحمن طیار (دده کاتیب) در تاریخ 1304 شمسی در روستای قولونجو( قولنجي ) شهر اورمیه دیده به جهان گشوده است . و تحصیلات خود را در مکتب ونزد علمای دینی گذرانده است . .

در طول سالهای متوالی جامعه ترک و شعرا و عاشیق های آذربایجان این پیر طریقت را با نام دده کاتیب میشناسند ، و سالها دده کاتیب به عنوان پدر عاشیق های آذربایجان شناخته شده است. و کمتر کسی پیدا میشود که با شعرها و سیمای او ناآشنا باشد .

ایشان امروز شاعر بزرگ آذربایجان به حساب می آیند وشعرهای ایشان(توركي)، سالهاست كه بر سر زبانهاست و در بين خانواده ها ،مجالس و مراسم هاي گوناگون ميتوان سروده هاي ايشان را همراه با صدای قوپوز آشقها (عاشقها) شنيد و سینه به سینه به نسل جوان منتقل میکنند . اشعار ایشان در آذربايجان (جنوبي و شمالي )و ترکیه (آناطولي) هميشه در سينه ها جاي دارد .

. ایشان آیات قرآن کریم و احادیث حضرت محمد و فرمايشات اصحاب را در قالب شعر بیان کرده و در جهان تورك پراكنده ساخته اند . شعرهاي ملي ( براي آذربايجان و زبان تركي ) به انسان يك احساس بزرگ مي بخشد كه به آذربايجاني و تورك بودن افتخار مي كند .

دده کاتیب قولونجو ، بر زبانهاي عربي ، تركي آذربايجاني ، تركي استانبولي ، فارسي و كردي تسلط كامل دارند و اشعاری هم به زبان ترکی استانبولی و عربی سروده اند . از دده کاتیب تا به حال دو کتاب به نام های "اینجی لی صدف" و "اورمو گؤلو" به چاب رسیده است . .

+ نوشته شده در  دوشنبه 7 مرداد1387ساعت 12:49  توسط آرات قولونجو arat quluncu  | 


دده کاتیب قولونجو Dədə Katib Quluncu

حاج عبدالرحمن طیار

 

تورک لر دده سی و دده اوزانلارین چاغداش وارثی اولان قوجامان شاعیریمیز حاج عبدالرحمن طیار(دده کاتیب) مین اوچ یوز دؤردونجو (1304) گونش ایلی تاریخینده آذربایجانین اورمو شهرینین قولونجو کندینده آنادان اولموش و تحصیلاتینی مکتب ده و دینی عالیم لرین یانیندا قورتارمیش اولوب .

اوزون ایللر بویودور کی خلقیمیز ائله جه ده شاعیر لر و آشیقلاریمیز بو قوجانی دده کاتیب آدی ایله تانی ییرلار و بئله لیک له دده کاتب نئچه اون ایللر دیر کی آذربایجان آشیقلارینین دده سی ساییلیر و اونون شعرلری و سیماسی ایله تانیش اولمایان آشیق و شاعر چوخ چتین تاپیلیر . اونون شهرتی سرحد لرین آرخاسیندا هئچ ده بورادا اولدوغونا آز دگیل .

بو شاعیر ایندی آذربایجانیمیزین بؤیوک شاعیری دیر و شعرلری ایللر بویودور کی تورک ائللرینین دیللرینده ، عایله لرین ایچینده ، ییغیناقلاردا و جور به جور مراسیم لرده ، آشیقلارین سس لرینن ساز ایله اوخونور و شعرلری دیل دن دیله و سینه ده سینه یه یاییلیب ، آذربایجان دا و آنادولودا (آناطولی) ازبرلنیر و ائشیدجی لره شرعی و اینسانی بیر ذوق و صفا وئریر .

همان بو شاعیر شعرلرینده قورآن کریمین آیه لرین ، پیغمبریمیزین حدیث لرین و اصحاب لارین بویوردوقلارینی شعر قالیبینده دئییب و بوتون تورک دویاسینا یایدیریب .

دده کاتیبین آذربایجان و تورک دیلی و تورک ائللری اوچون یازدیغی شعرلر،اینسانا بیر اوجا و بویوک احساس وئریرواینسانا آذربایجانلیغینا و تورکلوگونه ایفتیخار وئردیریر .

آما بو شخصه تکجه بیر شاعیر گؤز ایله باخماماق .اورایا قدر کی بیلیریک بودور کی بو شخص اغلب علوم دینی ؛ علوم فقه ،علوم تفسیر،علم الحدیث،علم و منطق فلسفه اسلامی ، علم بیان و علم اللهیات علم لرینه لازم حدودوندا مسلط دیر . بوجورکی آذربایجانیمیزین اکثر کند لرینده و شهرلرینده و جور به جور مراسیم و مجالیس لرده منبره چیخاراق بوتون موسلمانلاری وحدته ، بیرلیگه ، محبته ، صولحا و بیز آذربایجانلی لاری و تورک لری تورک یاشاماقا گوزل نطق و بیان ایله دعوت ائدیر .

دده کاتب قولونجو،عرب ، ایستانبول تورکجه سی ، آذربایجان تورکجه سی وکورد و فارس دیللرینه کاملا مسلط دیر. بونا گؤره ، بوعاریفین شعرلرین ده ایستانبولو کلمه لرده گؤزه گؤرکویور و یا حتی اؤزل (مخصوص)  ایستانبولو و عربی شعرلر دئییب.

دده کاتیب دان( قولونجو) ، ایندی یه قدر ایکی کیتاب چاپا یئتیریب ، که بیرینجی کیتابی " اینجی لی صدف " آدینان که آشیق شعری توپلوسودور و عیرفانی اولماقیندا هر بیر اینسانی اورک دن تیتیردیر . بو کیتاب آز بیر زامان دا اوخوجوسو چوخ اولدوغونا سبب ، قوروتولدو و ساتیش قیمتی میللت ایچینده نئچه برابره یئتیردی کی 1386 دا بو کیتابین ایکینجی چاپی دا چیخدی . ایکینجی کیتابی" اورمو گؤلو " منظومه سیدیر که چوخ گؤزل و شیرین بیرکیتاب دیروآذربایجانی ، گؤزل صورت ده وصف ائدیر . دده کاتیبین اوبیری یازدیغی کیتابلار بو تئزلیک لرده چاپ اولاجاق .

+ نوشته شده در  سه شنبه 21 خرداد1387ساعت 14:28  توسط آرات قولونجو arat quluncu  | 

 

 

دده کاتیبین اینجی لی صدفیندن

دیوان

آذربایجان اوغلویام

یارادانا شوکر ائیلرم من مسلمان اوغلویام

دیو-اجنّه دگیلم ، بلکه انسان اوغلویام

ذاتیم دوغرو، سودوم دوغرو عقد صحیح اولادی

دوز نطفه دن دوغولموشام حکم قرآن اوغلویام

 


اساس سویوم تورک دور منیم من اوغوز نسلیندنم

شکّ شبهه یوخوموزدور یوزد ه یوز نسلیندنم

افتخارلی آذر بایجان دوغرو - دوز نسلیندنم

سؤز اوستادی دده قور قوت عین اوز نسلیندنم

سانلی –شانلی تاریخیمیز دوغرو باستان اوغلویام

 


آذربایجان بئشیگنده قهرمانلار بسلنیب

شاعرلری سانا گلمز غزلخوانلار بسلنیب

آدی بللی باغیر خانلار ، ستار خانلار بسلنیب

دشمنه دال دوندر مه ین قوچ اوغلانلار بسلنیب

یاتمام تولکی دالداسیندا ، ارکک آسلان اوغلویام


دده کاتیب بیر رنگیم وار هر رنگه بویانمارام

ملّتیمی تعریف ائتسم اؤلونجه اوسانمارام

آذربایجان تورک اوغلویام ذاتیمی خوارسانمارام

پارچا –پارچا دوغراسالار اؤزلوگومو دانمارام

مسلمانام ، تورکم ، آذربایجان اوغلویام

شعر : دده کاتیب قولونجو Dədə Katib Quluncu


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  چهارشنبه 25 اردیبهشت1387ساعت 13:39  توسط آرات قولونجو arat quluncu  | 


دده کاتیبین اورمو گؤلو منظومه سیندن

اورمو  گؤلو  اول  آللاه  آد اولسون

کؤنلوموزده دائیم آللاه یاد  اولسون

آذربایجان  میللتیمیز  شاد  اولسون

خوش دوشونک ،خوش چالیشاق ،خوش بیلک

بیر ـ بیر ایله  خوش  دانیشاق   خوش گولک

اورمو گؤلو باهارلارین ، یازلارین

گؤللرینده،اوردک ،سونا ، قازلارین

تورکو آشیقلارین تورکو سازلارین

  چالیب اوخوسونلار داغیلسین غم لر

  آرامیزدان  گئتسین   کدر   سیتم  لر

اورمو گؤلو من باغلی یام ائللره

آذربایجانا  هم  تورکو  دیل لره

نیسان یاغمورونا آخان سئل لره

یاغمور  وورسون  پاسلاریمیز  سیلینسین

چیرکین لیک،گؤزل لیک او وقت بیلینسین

اورمو گؤلو تورک اوغلویوق تورکوک بیز

یوردوموزون  قوروقچوسو  تورکوک  بیز

باشماق اولمامیشیق هر واخت بؤرکوک بیز

   تاریخ   بویو   اوجالمیشیق   اوجا ییق

  دوشمن لر سانماسین دوشگون قوجاییق

اورمو گؤلو " دده کاتب " هله وار

زامان چرخی باشین قاتیب هله وار

 اویانماییر   بختی   یاتیب  هله وار

بیر گون اولا یاتمیش بختی اویانا

غیرت  آتی  مینیب  چاپار  میدانا

                                şair. dədə katıb quluncu 

+ نوشته شده در  چهارشنبه 25 اردیبهشت1387ساعت 12:33  توسط آرات قولونجو arat quluncu  | 


روز جهانی زبان تورک بر تمامی تورک زبانان جهان مبارک باد .

دونیا تورک دیلی گونو (May  13)دونیانین هر باشا باشیندا تورکجه دانیشان ائللره موبارک اولسون ...

گون او گون اولسون که گونئی آذربایجانین دا تورکلری اؤز تورک دیللریینن تحصیل ائدیب و تورک بایراغ لارینی یئللندیرمیش اولالار .

                     تورک گلمیشیق .تورک یاشاریق .تورک اؤلریق

      
+ نوشته شده در  یکشنبه 22 اردیبهشت1387ساعت 16:5  توسط آرات قولونجو arat quluncu  | 

 


اینسان اوغلو سن عادت وئر دیلینه 

هر نه دئسن اول بسم الله ایلن

غیرت قورشاغینی باغلا بئلینه

هر ایش گورسن اول بسم الله ایلن

  دده کاتب قولونجو

 


ادامه مطلب

+ نوشته شده در  یکشنبه 15 اردیبهشت1387ساعت 17:44  توسط آرات قولونجو arat quluncu  |